Leo Lind林雷欧
关于 About Leo Lind
德国父亲, 中国母亲。 生于两者之间。
A German father. A Chinese mother. Made of both.
其人
The short version§ 01
Portrait — supply headshot

Leo Lind is German-Chinese — a Chinese mother, a German father — reading Philosophy, Politics and Economics at Tsinghua University, with a minor in International Relations. He grew up inside the two cultures most of the world only reads about each other through.

Getting into Tsinghua is hard. Having done it, Leo built Agora — an education company that guides students into Tsinghua, Peking and top universities abroad, runs debate and critical-thinking camps, and brings international students to study in China. It's built on plain terms: one lead mentor per student, transparent pricing, and — pointedly — no invented admit rates or anonymous testimonials.

He is also a public arguer. He debates China-and-the-world questions — AI governance among them — on CGTN's The Global Debate, and he founded the first Chinese–German Academic Forum, bringing the Technical University of Munich and Peking University to one table. At his university he serves as Chief Political Editor.

What connects the admissions desk, the broadcast studio and the forum floor is one belief: that understanding across cultures is a skill — teachable, practisable, and worth building deliberately.

履历
Selected milestones§ 02
创始人

Founder

Agora — education company (admissions · camps · study-in-China), Beijing

辩手

Panellist

CGTN 《全球辩论》 The Global Debate

发起人

Founder

Chinese–German Academic Forum · TUM × Peking University

主编

Chief Political Editor

Student publication

本科生

Reading PPE + IR

Tsinghua University

辩论与演讲

TEDx licensee · debater · speaking champion ·

TEDx · WSDC Germany · national public speaking

立场
What he stands for§ 03
01
诚实
先行

Honesty over hype

Admissions is a field full of inflated numbers. Agora Scholars is built the other way — real terms, real mentors, no invented success rates.

02
理解
是技能

Understanding is a skill

Not a sentiment. Cross-cultural fluency can be taught, drilled and measured — and that is exactly how Leo treats it, in coaching and on the forum floor.

03
据理力争
更善倾听

Argue hard, listen harder

A debater's rigour, paired with the discipline the studio demands: understand the other side well enough to state it better than they can.

诚意相邀

See how Leo works with people and institutions.